But no German version yet of "Take Me Out to the Ball Game"


I know nothing about football chants. All I know is that at times when I'm watching Fox Soccer Channel or Gol TV, all of a sudden I'll hear a sizable portion of the stadium engaging in a singalong.

But true football fans know about football chants, and they're going to start learning them in German.


England fans are being encouraged to learn the German versions of well known football chants before the World Cup.

In its package of travel tips for fans at the month-long tournament, the Foreign Office is to provide handy singalong translations on its website www.britishembassyworldcup.com.



As of today, one song is posted in English and German:


You'll Never Walk Alone

When you walk through a storm
hold your head up high
And don't be afraid of the dark.
At the end of a storm is a golden sky
And the sweet silver song of a lark.
Walk on through the wind,
Walk on through the rain,
Tho' your dreams be tossed and blown.
Walk on, walk on with hope in your heart
And you'll never walk alone,
You'll never, ever walk alone.
Walk on, walk on with hope in your heart
And you'll never walk alone,
You'll never, ever walk alone.

Du wirst niemals allein gehen

Wenn du durch den Sturm gehst,
Geh' erhobenen Hauptes
Und habe keine Angst vor der Dunkelheit
Am Ende des Sturms gibt's wieder einen goldenen Himmel
Und das süße, silberhelle Lied einer Lerche.
Geh' weiter durch den Wind
Geh' weiter durch den Regen
Auch wenn sich Deine Träume in Luft auflösen
Geh' weiter, geh' weiter mit Hoffnung im Herzen
Und Du wirst niemals allein gehen
Du wirst niemals allein gehen
Geh' weiter, geh' weiter mit Hoffnung im Herzen
Und Du wirst niemals allein gehen
Du wirst niemals allein gehen.



So this is a football song? I figured football songs would be more like "We will score many goals." You'll never walk alone? Is the song inspired, it's emotional, it's out-of-the-box, smart, raw, stripped, deep, complex, and beautiful. All at once, sometimes. A coupla guys gettin' together on their 'hobby time' to create some interesting and quite pleasing down-home-style music that offer ideas on love, loss, longing, growth, etc.?

Danged girly men.

From the Ontario Empoblog (Latest OVVA news here)

Comments

Mary said…
Ahahaha!!! OMG, you're quoting me- that's bizarre to see my words elsewhere (not Elsewhere, heh).
Well, the lyrics to this are quite lovely - surprisingly so for a football chant!

I'll have to tease my German friend, Matt, about the girly-man-eque nature of them. And I love that the Foreign Office is providing singalong translations for the England fans. (I'll bet those cheeky guys will 'tweak' the song just a bit just for fun at the tournament.)

Popular posts from this blog